[Back to the JATE Library]

Gyûjteményes kötetekbõl kimaradt versek*

Altató
Bábjáték
Bánat
Che
Ebergassing
Egy kis (éjjeli) zenetörténet
Elment a gyermek
Évszakok
Fagyban, esti fények
Hajnaltól reggelig
A hat tyúk
A hazatérõ Thézeusz
Karácsony, 1967
Karácsonyi ének
Kések segítettek
Már egyre több eget
Szép este
Szép fácska, dunna volt
Temesvár után. Az erdõn.
Az udvar fája


Szép este

A megnyúlt ágaktól riadtan
égnek futott az éj szilánkja,
s lágy földmeleggel ült a hûvös,
szélfútta csillagok szagába.

Behálóz egy kopottas fácska
kék árnya, mint a vérerek,
poros lombocska ráz ruhámra
gyöngén kialvó fényeket.

Megállok s száll az esti pára
szép árnyam kontúrját követve,
így rajzolódik fel magányom
egymásnak épült fellegekre.

A görnyedt fûbõl béka néz rám,
zöld hátán zsíros hold remeg,
s fénylõ meleg szemébe zárja
utolsó húszfilléremet.

1968. május
(Megjelent: Szegedi Egyetem, 1968. dec. 3.)

Kések segítettek

Kések segítettek a világra,
de vattába pólyázva élek,
elfelejtettem volna már,
hogy visszakérhetnek a kések?

Már tizenkilencéve látok,
apám végleg megért szemével,
törékeny, szigorú anyám
haját csomózom téli széllel.

Sok rokonom s még több
(barátom,
lelkében kékre borotváltan,
biztat, míg hurcolom megyényi
hosszúra nõtt krisztus-szakállam.

Túlságosan boldogtalan
nem voltam még s nagyon
(szegény se,
szakállként növesztem magam
a szerelemre és a késre.

1968. január
(Megjelent: Szegedi Egyetem, 1968. nov. 8. 4. p.)

Elment a gyermek

Mozdulataimból, szemembõl
elment a gyermek, aki voltam,
ráncokba gyûr a fodrozó víz,
árnyam sötétlik rajta holtan.

Elment, mint rongyaikba ázva
a hómunkások márciusban,
kerek cipõje messzi csillog
a szõke, süppedõ homokban.

A kirakatnál meg nem állít
kilesni, mit kapok jövõre,
megkapta már a szebb jövõt
s amit nem loptak el belõle.

A kis gyámoltalan, kisírta,
hogy férfiként legyek szabad,
hát könny nélkül maradj magadra
te rozsdát síró vasdarab.
(Elõször megjelent: Bonyhádi Közgazdász, 1969. 15. évf. 3-4.sz. 77. p.)

Karácsonyi ének

Zörög a fény, az égi sztaniol
Bontogatják a megavasodott
bonbont - a Földgolyót - az angyalok;
nyáluk csorog, s kialszik a Pokol

egy percre, - ámde máris újralobban
s cukortól kéken ég a kárhozat
(mint akta új lapján az áthozat);
olt s szít az édes nyál, ha tûzbe pottyan.

Zörög a fény, a gyûrt ezüstpapír;
golyóba gyúrni - Nappá - régi móka, -
éj-csokoládénk épp olyan csalóka,
mint hámozatlan túlfelén a pír.

Csillag vakít, bolygói fénylenek:
Tejút-karácsonyfánk áram alatt...
Megrágnak, Föld, az égi tejfogak,
angyali óvodák emésztenek.

Zörög a fény, hengergetik javában
a sztaniollá fémesült reményt, -
a doktor Isten kitöltötte a vényt
nem váltják be a földi patikában.


(Pompeji, 1992. 3. évf. 1. sz. 9. p.)

EBERGASSING

Az ebergassingi távvezeték

(villany) alatt két elszenesedett

holttest, fölöttük robbanószerek,

úgy látszik, Gassingban sem éberek

a policájok, bár most épp elég,

hogy nem robbant fel semmi, s Bécsben áram

futkos a forró drótokban tovább,

s nem bénult meg egy percre sem az állam,

mely tükörképül az anarchiát

állította maga elé, a szén-

né égett hulla ellentételén

kitetszik, mi a jólét, béke ára:

az unalom, s ez úgy hat sok szamárra,

ki így vagy úgy nem talált helyet,

hogy felrobbantson, amit csak lehet.

A kancellár, az államelnök és

miniszterek, kik három mondatot

is összeraknak, nyilatkozatot

ha adnak, azazhogy ez az egész

értelmiségi, nagypofájú, kész

röhejbagázs, mit szól hozzá, ha egyszer

a der, die, das helyett a drága vegyszer

lesz névelõje majd a fõneveknek,

s pukkannak õk, mivel szavuk üres lett,

de felfújt kifliszacskóként kidurran

a parlamenti szûzbeszéd, az újan

sorakozó sok frázis - szinte értem:

nehéz habostortát is falni térden

állva, beletörõdni: a zabálás

biztos, nem a dolgok mélyére szállás.

Jöjjön hát végre Belzebub fia:

a szabadító, az anarchia!

1995.

(Népszabadság, 1995. márc. 4.)

ALTATÓ

Hajad háljon gabonában,

szemed gátszakasztó árban,

ajkad kékrealvadt vérben,

hangod ágak zöld neszében.

Múlj át, végleg oldhatatlan

magánnyal vert szenvedésem,

múlj át örök fehérségen,

szépre meszelt szegénységen.

Múlj át abba, amit érek,

tejjel táplált levelekbe,

tejtõl terhes fellegekbe,

dombra kúszó gabonába,

völgybe áradt víz szagába,

minden fénybe, minden hangba,

ami nem hagyott magamra.

Amíg kéred, addig fájok,

addig kérlek, míg megbánod,

addig követnek az árnyak,

meg nem fojtok minden árnyat.

Hajad háljon gabonában,

ajkad annak illatában,

szemed háljon meg az égen,

hangod mindent oldó szélben.

1967. szeptember

(Megjelent: Bonyhádi Közgazdász)

HAJNALTÓL REGGELIG

E szép és otthonos világban

derûsen csillognak a kések,

s a hajnal csodaszép, - ezért is

nem mulasztják el a szegények.

A holddal áradt vizeket

kihûlt szellõcske gyûri ráncba,

az ág közt óvakodva leng

a jóllakott szemek parázsa.

A fák csupasz magányukat

emelgetik: párjuk szerelmét,

s egymásnak vetett vállukat

összetartja a meztelenség.

Most én is így állok veled,

e szép világ magába békít,

aludj csak, majd felkeltelek,

mire a csillogás megérik.

1967. december

[Köteben: Magdolna-zápor]

KARÁCSONY, 1967

1

Karácsony lesz és tiszta béke,

a templomokat mind befûtik,

fenyõfát árulnak az utcán,

s a koromra leszállt a hó.

Okot találnak a fegyverszünetre,

cigarettára gyújthatnak az õrök,

meggyújtják a gyertyákat is, de nem

oltják ki a drótra tapadó reflektorokat sem,

néhány borotvált rabot kitesznek a fagyra,

örüljenek, hogy elõbb szabadultak, ez jó magaviseletük jutalma.

2

Karácsony lesz és tiszta béke,

s mint minden évben, most is megszületik a gyermek,

ezt ki is hirdetik a szentbeszédben,

megbékélve ballagnak haza az öregek,

azért még van remény.

Dehát hogy lehet valaki isteni gyermek?

ha asszonyom lesz és egy szekérderék fiút szül,

honnan tudom meg, közülük melyik?

vagy én is az voltam, csak elfelejtették megmondani,

és most már késõ, egyoldalú neveltetésem miatt

nem válthatok meg senkit, bár az

nagyon szép volna tõlem is.

Én gyakran sírtam, amíg fel nem nõttem,

eleinte nagyon sokat, aztán egyre kevesebbet,

nevetni is tudok, de azt tanultam.

De ha õ bõgött, mert összekapott valakivel

(talán Szent Jánoskával, a Keresztelõvel),

bizony még a pici patakok is zokogtak,

még a felhõcskék, az angyalokról nem beszélve,

s milyen jó volt néki, sohasem fosztotta ki a szerelem,

mikor felnõtt már s rájött, hogy jobb mindenkit szeretni,

lánnyal nem illendõ isten fiának járnia,

s hogy is kockáztatná meg, hogy nem viszonozzák,

ily csúfosan nem éghet le az isteni atyától

reá származott mérhetetlen szeretet.

S ha beteg lett véletlenül, széparcú anyukája

ráncos anyókává öregedett,

az angyalok persze megint zokogtak,

s könnyük a földre leesett, de mire leért

jéggé lett s elverte a termést,

így aztán mindenkit elszomorított a kis beteg.

És látlak téged is vékony talpú cipõdben,

a késõn összekuporgatott új kabátban,

mire megvetted, meg is betegedtél,

pedig te is azért jöttél, hogy elvedd a világ bûneit,

azóta meg is sokasodtak,

és kitanult a szenvedés,

kinevet ha magadra veszed.

3

Karácsony lesz és tiszta béke,

gyertyák, fenyõk, gyermekkorom,

az újságcikkek elé nagy bé-betûket

biggyesztenek, s estétõl reggelig

csak arra lõnek, aki szökne mégis,

bár ma estére mindenhol felmelegítették

a zsíros, sótlan leveseket.

Karácsonyra meggyógyulsz te is,

én meg hazautazom, hogy ateista családom

elõtt a zongorán elpötyögtessem a "Mennybõl az angyal"-t,

s megértõ szívvel gondoljak századparancsnokomra,

aki tavaly engem sem engedett haza,

most én itthon vagyok s más áll a raktár mögött,

hideg tárak csörögnek oldalán, de este csomagot kapott,

minden rendben volna hát, terjeng a béke,

s a füst az idõben kioltott tûzvészek fölött.

Ezen az estén mindenütt befûtenek,

szebb férjrõl álmodik a lány, kit két évig szerettem,

gyertyákat gyújt s bizonnyal látja õt,

nincs bajusza s nincs szemüvege sem,

s pontosan akkor jön, mire férjhez mehet,

de szép is volt! magasnyakú pulóverben járt télen,

és meleg csizmácskában, mégis betegeskedett,

de szépségét idõben megóvta a láztól,

nem is volt soha szövõdményes tüdõgyulladása,

amit te két hete hordasz a szíved mellett,

mintha a szíved alatt hordanád.

Karácsony lesz és tiszta béke,

és tisztára meszelt tanyák,

rozzant tetõik szentestére

nem roskadoznak már tovább.

Ma este minden egyszerû lesz,

nincs fájó múlt s nem éhes senki,

elõveszik a feléreolvadt gyertyákat,

hadd égjenek idén tövig,

- jövõre színes kis lámpákat veszünk,

s több csillagszórót, hadd szikrázzon egyszerre három,

s másnapra még több vendéget hívunk,

de ne égessük most el a gyertyát,

hátha akkor nem kapunk újakat, -

énekeltünk már, megajándékoztuk egymást,

idén együtt vagyunk mind... menjünk vacsorázni.

Mégiscsak nagyon jó lehetsz, Uram,

bizalmat áraszt végtelen türelmed,

add, hogy sohase tudjuk meg, Uram,

hogy az a gyermek mégsem születik meg.

1967. december

(A vers egy kis részlettõl eltekintve nem jelent meg sehol.)

SZÉP FÁCSKA, DUNNA VOLT...

Szép fácska, dunna volt az árnyad,

hálóba mért kötöd magad?

Lenyírt gyapjadra rábocsátod

kipányvázott magányodat.

Homály ing ágadon: kabátod,

de mezitláb talál a fagy.

Lombod fenõkõ fejsze-szélnek,

s meglendült már a fejsze-agy.

Topognak elrongyolt cipõid,

szép törzseden lánymell-halom:

ágad tört ott, sebedre gyûlik

a torló, kérges fájdalom.

Bokáig sárban állsz e tájban.

Mi kényszerít rá? Hisz tudom!

Magad vagy a rádmért homályban,

s gyökereid e hatalom.

Mint ahol ötnél több gyerek van,

az égi csillagok soványak,

megbújnak ritkuló hajadban,

s alattad vadvizekben fáznak.

Nyitott ujjak közt már elejted

a csillagot s véletlen árnyat...

S szebbek a faragott keresztek

s a síma keritések nálad.

1968.

[Kötetben: Magdolna-zápor]

BÁNAT

1. A lombon átszûrt...

A lombon átszûrt nap kemény

hullámú lobbal ég el,

avarrá hamvadt tiszta fény

s vad fák merev reménnyel.

Az ágak megkötött szerelme

kínjában ver, parázslik,

s szigorú békében telik be

a szelidebb halálig.

A félelemmé vált homály

riadt sötétre gyávul...

S én itt születtem! Óv e táj,

de nem ment meg magától.

[Kötetben: Magdolna-zápor]

2. Kemény ölét már...

Kemény ölét már eltakarta,

ki nem szeretni bátor,

én ölnék is, de semmi vissza

nem tart e gyávaságtól.

gy faragott a szenvedés,

hogy meghagyott szabadnak,

két semmi közt is - s nem kevés -

választhatok magamnak.

Ó, szabadságom! Rág a szégyen,

s mert nem raboltak meg jogomban,

s mert rajtam nem fúj át a szél, nem

ordíthatom, hogy itt hideg van?

1968. augusztus

(A 2. rész nem jelent meg.)

FAGYBAN, ESTI FÉNYEK

Jégtáblák horzsolják a partot,

kék bokrok vérzõ gyökerét,

remeg a föld, remeg a hínár,

s nyugodt - már átfagyott az ég.

A fellegekrõl véres nyálka:

alkonypír lóg - anyám köhög.

Siet, nem néz a rongy plakátra

a - dacból - rosszulöltözött.

Már híddá lett az árny s a fémen

nehéz álomban nyúlik el.

Halk lépteink a semmiségen

kibuggyant csillag fogja fel.

A Fény öregszik - hirdetések

kövér betûibõl világol a sima falra s száraz arcán

vad ráncokat pirosra mázol.

Egy részeg munkást támogatnak,

ketten fogják, pedig magától

vigyázva lép - hazatalál-e

a fûtött hierarchiából?

Árnyuk a sápadt kirakatra

esõzve zöld redõkbe szépül,

s a falon - csövekbõl kirakva -

egy színes nõ ül tiszta fénybõl.

Lehullt a hó - hát dunyhabûzben

szorong a város reggel óta.

Vékony cipõd sután topogva

lucsok kutacskát vág a hóba.

Tömör ködökben nem melegszünk,

mint fenn a csillag - tested árnya

a falra festett nõk cipõit

selyempapírba bugyolálja.

Az üzlet várja, hogy belépjünk,

s gyanútlan, bár dühödten állok.

Továbbmegyünk s még visszanéznek

az árak és a próbabábuk.

A Megváltás merev fenyõkrõl

a villákból arcunkba bámul...

S a mindenségbe néz a város

s töpreng a kocsmák ablakából.

1969. január

[Megjelent: Bölcsész 4., 1970.]

MÁR EGYRE TÖBB EGET

Már egyre több eget szorongat

a vékony lomb, s a szürkület

nyálazta törzsre ült a görcsös

árnyakká testesült hideg.

Majd szél támad s gödrök vizében

kegyetlen arcát megmutatja,

s az elsimult tükörre szépen

rászáll a csillagok nyugalma.

Az út két oldalán felálltak,

gyökereik szántotta parton,

a fák. Kifent ágak vigyáznak,

hogy minden ugyanígy maradjon.

E tájban nem vagyok, csak értem,

a fásult égen lóg kabátom,

megóv az is, mint hasztalan,

de eladható szabadságom.

[Kötetben: Magdolna-zápor]

AZ UDVAR FÁJA

Esõkkel mosdatott tenyérke:

zöld lomb, mitõl félsz e falak között?

Szép árnyad hamvai kihûltek már a porban,

elült a füst, az udvart felsöpörték,

lemetszett ágaiddal jóllakott a tûz.

Aludj!

Fekete homlokodra

labdányi fény hull,

a ráncos vakolatba vésed

megfeketült magányodat,

megbélyegez a mész,

szeplõket süt beléd a csillag.

Guggol elõtted egy

cigány-bánatú kõrakás,

lábadra ejti árnya

csomós göröngyét,

töpreng, sötétlik, rossz szagú.

Négy emeletrõl néznek

a piszkos balkonok,

szívod az ételmaradékok,

penészes függönyök szagát,

arcodra rozsda száll,

vasízû gyom kerít,

szelíden körbeült

a szalmás törmelék.

Így láttam én a hólapátolókat,

így álltak õk, így kéklett lábaik elõtt

a rozsdás vas,

egészen apró csikkek sisteregtek a hóban,

csillogtak alig észrevehetõ köpések.

Azóta

leolvadt vállukról a rongyos bekecs,

elmentek az utolsó alkonyatban,

tapodva a haszontalan,

megszürkült csillogást.

Te már

zöldeddel fizeted az udvart,

s a téglák rései között

gyökereidre kúszó szappanosvizet.

Aludj!

Aludj a rozsdás sûrûségben,

a Hold fehér köve alatt,

a fénybetûk rózsaszín nyálában,

a szenes illatú szelekben,

a poros feketeségben,

a taknyos zöldben!

Aludj a föld alatt, aludj a kormos

harmatozásban,

aludj a langyos korhadékban, üvegcserepek,

rongyok penészes zászlói között,

tapadj meg jó erõsen

a zsíros lefolyókban!

Aludj mosatlan ablakomban,

szobányi szûk hazámban,

elfáradt öleléseimben,

soványságomban,

szegénységemben,

megizzadt tenyeremben!

Hajnalodik.

Már egyre több a csillogás

a dróton száradó ruhákon.

[Kötetben: Magdolna-zápor]

CHE

szögekre aggatott üresség

erdõn az ég

ráncok a vadvizen a felhõn

világgá táguló öregség

zöld veritéke fáj a földnek

vetéseket dadog a kín

megöltek.

[Köteben: Magdolna-zápor]

TEMESVÁR UTÁN. AZ ERDÕN

Temesvárból részeg strázsa

bámulja erdõk gyûrûjét:

városa ujjára vontat,

ki most ülte menyegzõjét.

Fái - tornyok võlegénye,

kapuk hártyáját szakító,

bokrain madarak vére:

rács rozsdájaként rikító.

Nézi páskumok nyugalmát,

hol karók közt reng a pázsit,

nézi városába tartó

árnyak kék banderilláit.

Bennünk búvik a sötétség

alkonyatig, míg kiszállhat,

s Temesváron üt az erdõ:

seregekbe dermedt bánat.

Fölöttünk, kéklõ levélként,

akasztottak nyelve ring a

fákon. Nézzük - és öletni

visszatérünk falvainkba.

Én - amint kiárad vérrel

önnön szívébõl a hajnal,

te - amint a vér az éjjel

bemocskolt ingén megalvad.

1971. ápr. 5-6-7.

[Kötetben: Magdolna-zápor]

A HAT TYÚK

Tollát mésszel bekente hat tyúk,

s hirdették büszkén: õk a hattyúk,

s hattyúdaluk elzengni bátran

beugrottak a tóba hárman,

de nem mondhatták azt se: kot,

s a vízbe fulladtak legott.

A másik három erre nyomban

emígy szólt: pardon, jobb az ólban,

mély itt a tó, nem is magos,

inkább maradj kendermagos,

reumás lesz a szárnya, térgye,

akinek büdös már a trágya,

hattyúvá nem vágyunk mi válni,

sokkal jobb otthon kotkodálni.

Libául is beszél: gi-gá-gi,

aki ezt elszavalta, Ági.

[Kéziratban; 1970-es évek.]

A HAT TYÚK

Hódolat La Fontaine-nek

Tollát mésszel bekente hat tyúk,

és azt képzelték: õk a hattyúk,

s hattyúdaluk elzengni bátran

beugrottak a tóba hárman,

de nem mondhatták azt se: kot,

s a vízbe fulladtak legott.

A másik három kinn a parton

csak ennyit mondott erre: "Pardon!

Mély itt a víz, nem is magos,

inkább leszek kendermagos,

reumás lesz a térgye, szárnya,

akinek büdös már a trágya.

Hattyúvá nem vágyunk mi válni,

jobb lesz az ólban kotkodálni."

(Megjelent: Kincskeresõ, 1995. 22. évf. márc. 26. p.)

ÉVSZAKOK

Tavasz

Márciusban még kisbaba, de gyorsan

kibújnak hóvirág-tejfogai,

áprilisban kamaszodik - az arca

rügyek pattanásaival teli,

s májusra nagylány - napsugár-sütõvas

bodorítja orgona-fürtjeit,

egész nap magát cicomázza, s éjjel

a hold tükre elõtt biggyeszkedik.

Nyár

Hajtják a szél csikósai a búza

kalász-sörényes, vad méneseit,

s már dõl a zápor, s fürge tûi a

rét ingét virágosra hímezik.

De most a felhõ köpenye a villám-

varrás mentén megreccsen s fölhasad,

s házából, hol duzzogva ült, a rongyot

összesöpörni kiszalad a Nap.

Õsz

Tegnap még puha tenyere a Szélnek

kérges lett mára, a simogatásnak

nem örül senki, - hát dühbe gurul,

és végigpofozza a tájat.

Tegnap zöld volt a lomb, s a fák között

tarkán cikázott a madárhad,

tarkállik most a lomb, de közte már

nem szállnak, csak az árnyak.

Tél

Varjakkal gombolt hó-kabátba

bújt a rét, de csak didereg,

ránk a forgószél teker sálat,

mégis majd megvesz a hideg.

Míg be nem fed a hó, s az orrunk

répává nem dagad vöröslõn,

szánkóval, sível ki a dombra! -

ott fölmelegszünk rögtön.

(Megjelent: Kincskeresõ; 1980.7. évf. dec. 40-41. p.)

BÁBJÁTÉK

Esik, és mintha szálain

lógnék - zsinórokon a báb.

Lerogynék már... Ki kényszerít

ágálni görcsösen tovább?

Lábaim a proszcéniumba

lógatva köpnék a világra...

Ki kényszerít hõs és bohóc

szerepben tetszelegni váltva?

Díszlet a táj, és fönt a felhõk

kifakult, málló függönyök,

s mit annak hittem: a szabadság

szünet két felvonás között.

Esik, és mintha szálain

lógnék - zsinórokon a báb.

Csalom vagy nem csalom magam,

ágálok én, Uram, tovább.

A HAZATÉRÕ THÉSZEUSZ

Fekete vitorla alatt

röpít a szél Athén felé

mit bánom én ha megszakad

apám szíve a trón legyen enyém

naxoszi bordélyban maradt

Ariadném a szép a hû

mit bánom én leány akad

Athénban is épp oly forró ölû

megkoszorúznak mert a vad

Minósz bikája elveszett

s ki látja embermaszk alatt

a bikaarcú szörnyet engemet

király leszek s athéniak

ti úrrá minden tengeren

Zeusz rábólint és a nagy

Poszeidón szigonyt ráz úgy legyen

fekete vitorla alatt

röpít a szél a trón enyém

s holnap kalózhajóimat

küldöm a barbár négy égtáj felé
(Megjelent: Forrás, 1989.21. évf. máj. 14. p.)

EGY KIS (ÉJJELI) ZENETÖRTÉNET

Bachhoz így szólt Telemann:

"A kisgatyám tele van."

Bach ezt mondta néki: "Kend el!

Csak vigyázz, ne lássa Händel!"

***

Bécs utcáit járva Mozart,

meglátott egy árva lószart,

s szólt: "Ki orrát beleveri,

nem lesz más, mint Salieri."

***

Sárgaházba jutva Schumann,

nyakig elmerült a búban:

"Látom már, a sors rám pikkel, -

mért is kezdtem Clara Wieckkel?"

***

Lányától ebédre Liszt

nem kapott csak tejbegrízt;

s kérte õt: "Cosima, vágd el!

A felét hadd falja Wagner."

***

Nõjét hívta Mahler: "Alma,

nékem már az élet alma.

Légy okoska, árad verd fel!

S elvesz majd Kokoschka, Werfel."

***

Feldöntve a kottatartót,

Operából ront ki Bartók:

"Nem kell ez a rusnya hodály;

Írjon zenét ide...Lehár!"

***

Ha nem tetszik Penderecki,

az ajtómon penderedsz ki!
(Népszabadság, 1993. dec. 21. 28. p.)


* Baka István kötetekbe és/vagy gyûjteményes kötetekbe fel nem vett versei

Baka István home page Kiállítások