WILLHEIM : Galíciától Isonzóig (előszó)
Atyai jóbarátomtól - néhai Fodor Antal római katolikus paptól - még, könvvkiadói tevékenységem kezdetén, az 1990-es évek elején kaptam ajándékba az Ő atyai hagyatékaként féltve őrzött, réges-régi írógéppel írt, megsárgult lapokat tartalmazó dossziét.
A családi ereklye Willheim Imre életének 1914 november 20 és 1915 augusztus 13 közötti időszakát, a főhadnagy fronton eltöltött 266 napon át egyfolytában tartó hadi eseményeinek naplóját tartalmazta.
Az eltelt közel negyed évszázad során - a könyv kiadásának szándékával - többször is kézbevettem a kézirat töredező lapjait, tervem azonban az anyagi lehetőségek hiányában mindannyiszor meghiúsult.
Míg nem az elmúlt évszázad történéseit végzetesen meghatározó első nagy világégésre való emlékezés 2014-es centenáriumi évének beköszöntével a kézirat könyvvé történő formálásának megvalósítása már kötelező érvényűvé vált számomra.
Ettől az elhatározástól kezdve az utóbbi négy hónap során minden más munkámat félretéve, - szinte éjjel-nappal dolgozva - sikerült tervemet megvalósítani.
Ennek nyomán most tisztelettel nyújthatom át az érdeklődő olvasók mára a „Galíciától Isonzóig” című I. világháborús hadinapló kéziratnak könyvé formált eredményét.
Munkám során a tartalmi részeket illetően - a szerző által leírtakat teljes mértékben tiszteletben tartva, - csak a kézirat néhány olvashatatlan soránál végeztem kisebb, - általam vélhető mondat befejezéseket - vagy helyesírási javításokat.
A hadinapló műfaj szerkesztésében és kiadásában szerzett korábbi tapasztalataim alapján viszont a formai követelményekben igyekeztem az olvasók számára kedvezni azzal, hogy a könyv végén lévő jegyzetek fejezetébe helyeztem el, - a kéziratban néhol megtalálható, - az adott napokhoz tartozó német nyelvű verseket vagy megnyilatkozásokat.
A hadinapló végén lévő jegyzetek és mellékletek a könyv nélkülözhetetlen és nagy értékű részét képezik. A költői ihletésű, német nyelven írt versek és nagyszerű műfordításai hitelesen visszaadják az öldöklő háborúk értelmetlen és embertelen, de mégis lírai hangulatát.
A „LIPNIK ALJA” című harctéri tréfás hetilap az embertelen cselekedetekre kényszerült és mostoha körülmények között lévő katonák emberi hangulatra vágyódásának és törekvésének mindennél meggyőzőbb bizonyítéka.
A könyvben a megfelelő részeknél található; rajzok a szerző által a helyszínen készített eredeti térképvázlatok és illusztrációk.
A földrajzi névmutató 581 utalást tartalmazó 338 megnevezésének több mint fele nem magyar, hanem idegenül hangzó szó. Ez már önmagában is elgondolkoztató az első világháború értelmezéséről.
A hadinapló névmutatójában megtalálható 1274 személynév - (sok esetben keresztnév is) 452 rangfokozattal együtt - jól azonosítható. Ez lehetővé teszi az érdeklődő olvasó számára megismerni, hogy őse, rokona vagy ismerőse a galíciai-isonzói fronton milyen háborús tevékenységben (elő léptetés, sebesülés, hősi halál) vett részt.
A könyvben dokumentált eddig ismeretlen adatok és helyszinek beazonosításával fény derülhet keresett I. világháborús hősi halottaink nyughelyeinek feltárása is.
Mivel nekünk; e kis hazában élőknek az ősei, rokonai és hozzátartozói közül nagyon sokan résztvettek, megsebesültek vagy hősi halált haltak az első világháború értelmetlen öldöklésében, így könyvünk feltételezhetően sok-sok olvasó számára nyújthat értékes és fontos információt.
Szombathely, 2014. április 7.
Dr. Károssy Csaba Ákos
kiadó és szerkesztő
KATALÓGUS | TARTALOM |