Tartalmi beszámoló

A kolozsvári magyar könyvtárakban található hungarikumok feldolgozása és hozzáférhetővé tétele az EKKA-ban és a MOKKA-ban

NKA 2103/0118

Szeged, 2007. július 17.

A Szegedi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Könyvtártudományi Tanszék a Nemzeti Kulturális Alaptól (NKA) támogatást kapott nemzetközi kapcsolatok fejlesztésére és működtetésére. Ennek keretében "A kolozsvári magyar könyvtárakban található hungarikumok feldolgozása és hozzáférhetové tétele az EKKA-ban és a MOKKA-ban" címmel szerveztünk együttműködést több hazai és erdélyi résztvevővel. A közös munka Dr. Bakonyi Géza tanszékvezető egyetemi docens irányításával jött létre. Tanár úr tragikus halálesetét követően a szervező szerepét Hegyi Ádám vette át.

Az együttműködésben a következő szervezetek vettek részt:

  • SZTE BTK Könyvtártudományi Tanszék (Szeged)
  • SZTE Egyetemi Könyvtár (Szeged)
  • Erdélyi Múzeum Egyesület (Kolozsvár)
  • Erdélyi Magyar Műszaki Tudományos Társaság (Kolozsvár)
  • Babes-Bolyai Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Könyvtár Szak (Kolozsvár)
  • Kolozsvári Protestáns Teológia Könyvtára (Kolozsvár)
  • Kriza János Néprajzi Társaság Könyvtára (Kolozsvár)
  • Római Katolikus Teológia Kar Könyvtára (Kolozsvár)
  • Heltai Gáspár Könyvtári Alapítvány (Kolozsvár)
  • Romániai Magyar Közgazdász Társaság (Kolozsvár)
  • Erdélyi Magyar Közművelődési Egyesület (Kolozsvár)
  • Bolyai Társaság (Kolozsvár)
  • Jakabffy Elemér Alapítvány (Kolozsvár)
  • Entz Géa Művelődéstörténeti Alapítvány (Kolozsvár)
  • Max Webber könyvtár (Kolozsvár)
  • Gál Kelemen Területi Oktatási Központ (Kolozsvár)
  • Belmisszió Intézet (Kolozsvár)  

 

A pályázat célja az Erdélyi Közös Katalógus (EKKA) fejlesztése volt, valamint az EKKA-MOKKA (Magyar Országos Közös Katalógus) közötti adatcsere beindítása volt.

A támogatásban kapott 300.000 Ft-ot igyekeztünk a lehetőségekhez mérten a legjobban felhasználni. Ennek megfelelően a következő tevékenységeket valósítottuk meg belőle:

  • Corvina integrált könyvtári rendszer verziófrissítését elvégeztük a kolozsvári magyar könyvtárakban;
  • a Kolozsvári Protestáns Teológia Könyvtárának és a Kriza János Néprajzi Társaság Könyvtárának állományát konvertáltuk a Corvina rendszerbe USMARC adatcsereformátumba. Összesen 18.000 rekord került így áttöltésre;
  • számítógépes dokumentumleírás témakörben továbbképzést (2 szegedi oktató) tartottunk kolozsvári könyvtárosok és könyvtár szakos hallgatók számára;
  • hallgatói munkavégzéssel (9 szegedi és 20 kolozsvári diák) rekordokat rögzítettünk az EKKA-ban;
  • kb. 200 régi nyomtatvány formai leírása készült el a Kolozsvári Protestáns Teológia Könyvtára számára.

 

A mellékelt pénzügyi beszámoló alapján az NKA támogatást szállásra és adatbázis-szerkesztésre (konvertálás, rekordszerkesztés) fordítottuk. A program megvalósulásához anyagilag hozzájárult még az SZTE BTK Tudományos Diákkör, az Erdélyi Múzeum Egyesület, az Erdélyi Magyar Muszaki Tudományos Társaság és a Kolozsvári Protestáns Teológia.

Ez a beszámoló az SZTE BTK Könyvtártudományi Tanszék hivatalos honlapján is elérhető (http://www.bibl.u-szeged.hu/inf/nka.html).

 

 

Szeged, 2007. július 17.

 

 

Hegyi Ádám

tanársegéd