1. GENERAL PRINCIPLES
Article 1. Goals of the Educational System
Article 2. Educational System of Lithuania
Article 3. Pre-school Development
The State shall encourage the education of children below the age of 6 (7) at home, and shall provide compensational benefits. Institutions of education and health care shall provide methodical, diagnostical, and consultational assistance to families who educate children at home.
Article 4. General Secondary Education
General education may be also acquired at a vocational school of an appropriate level.
Secondary schools for adults (i.e. part-time or evening schools) will be provided for those who wish to complete their general education.
Schools of general education will be provided in sanatoriums for children who are undergoing treatment. Schoolchildren who are being treated in hospitals or at home shall be educated in accordance with the procedures established by the Ministry of Culture and Education.
Special administrative schools of general education shall be established for schoolchildren who demonstrate anti-social behaviour.
Article 5. Vocational Training
Vocational education may be furthered at advanced training and re-training institutes.
Skilled training at various levels may be acquired at vocational schools (technical, agricultural, commercial and trade). Only persons who are 14 years of age and over shall be admitted to such schools.
Article 6. Higher Education
Article 7. Additional Training
Article 8. Educational Qualification
Article 9. Establishment, Reorganization and Liquidation of Educational Institutions
Other ministries and departments may establish, reorganize and liquidate public educational institutions upon the approval of the Ministry of Culture and Education. With permission from the Ministry of Culture and Education, private educational institutions may be established, reorganized, and liquidated by registered legal persons of the Republic of Lithuania or by individual citizens of Lithuania. Statutes of such educational institutions shall be registered at local governments.
In the event that the laws of the Republic of Lithuania are violated by private educational institutions, the Ministry of Culture and Education may suspend the activities of such institutions under its own initiative until the conflict is settled in court.
Educational institutions shall be under the jurisdiction of their founders.
The procedure of establishment, reorganization and liquidation of educational institutions shall follow general regulations which shall be approved by the Government of the Republic of Lithuania.
Article 10. Language of Instruction
For small ethnic minorities who do not comprise a close community, compulsory or optional classes as well as Sunday schools aimed at learning or improvement of the native language may be established at The state schools of general education may establish separate classes, optional classes, or Sunday school classes for small ethnic minorities who do not comprise a close community but would like to learn or improve their native language.
In non-Lithuanian educational institutions, Lithuanian language and literature shall be taught in Lithuanian. If the parents or children so desire, conditions shall be provided to study other subjects in the Lithuanian language as well.
All secondary schools of general education must ensure command of the Lithuanian language in accordance with the standards established by the Ministry of Culture and Education.
The opportunity to have instruction in the Lithuanian language shall be provided throughout the territory of the Republic of Lithuania.
Article 11. Health Care
Article 12. Development and Education of Mentally or
All mentally or physically disabled schoolchildren shall be educated either at home, in general or corrective groups in pre- schools or schools, or at special pre-schools or schools which are located as near to the parents' place of residence as possible.
Children shall be counseled for corrective or special treatment by commissions of diagnostic specialists, who shall take into consideration the character of the defect, its seriousness, and its complexity. In the case that the parents disagree with the decision of the commission of diagnostic specialists, their appeal shall be considered by the national commission of diagnostic specialists.
Counsel for corrective or special treatment, as well as provision, supervision and control of corrective assistance, shall be carried out in accordance with the procedures established by the Ministries of Culture and Education and Health Care.
Article 13. Payment for Instruction
Payment for instruction at private educational institutions shall be in accordance to individual agreements.
Article 14. Financial Assistance for Pupils
Article 15. Teachers' Salaries
Teachers working at educational institutions located in rural areas, as well as in those spheres of education which require special assistance of the state, shall be financially compensated. Such teachers shall be given special privileges as determined by the Government.
Article 16. Children and Youth Organizations
Article 17. Religious Instruction at State Educational Institutions
Upon the wish of the parents (or guardians), children may have religious instruction in school by individuals authorized by church dignitaries of the chosen denomination.
Children in ward shall be instructed in the religion which is professed by their families or relatives.
2. RIGHTS, DUTIES, AND RESPONSIBILITIES OF PUPILS, PARENTS, AND TEACHERS
Article 18. Rights of Pupils
1) enter any school provided that their education and other
requisites (i.e. health requirements, command of the language
of
instruction) correspond to the terms of admission;
2) decide the future of their religious education after
age
15;
3) join child and youth organizations, to develop
the
activities of such organizations, and to take part in interest
clubs;
4) participate in the self-government of an educational
institution in accordance to the regulations of the institution;
5) skip any level of general or vocational schooling if
he
or she is able to pass the necessary examinations.
Article 19. Duties of Pupils
1) attend school until the age of 16;
2) observe the rules of their educational institution.
Article 20. Rights of Parents and Guardians
Parents and guardians shall have the right to:
1) freely choose between a public or private education
for
their children;
2) send their children to the school which is assigned
according to the parents' place of residence or to another chosen
pre-school or school of general education;
3) participate in the self-governing of educational
institutions;
4) acquire information concerning their children's
education, behaviour, and studying conditions from the respective
schools.
Article 21. Duties of Parents and Guardians
1) create living and studying conditions for their children
which guarantee sound and secure development of their mental
and
physical abilities as well as their moral growth;
2) send their children, beginning at the age of 6 (7),
to
schools of general education if they are of sufficient physical
and psychological maturity. Contingent upon documents which
confirm the level of psycho-physical maturity, parents may send
a
child who has not reached the age of 6 to school, or may withhold
a child who has already reached the age of 7 from attending
school;
3) cooperate with educational institutions in questions
concerning their child's education, and must ensure that their
child will attend school until the age of 16.
Article 22. The Rights to Work as a Teacher
Persons who do not have qualification documents shall be
granted the right to teach at educational institutions of a respective type (level) if the attestation commission confirms that their abilities are in keeping with the regulations of teacher's qualification.
A person may be denied the right to teach in accordance with the order provided for in the laws.
Article 23. The Rights of Teachers
1) freely choose the manner of organization of teaching
activities;
2) improve their qualification and receive a corresponding
salary in accordance with the established order;
3) suitable working conditions;
4) yearly prolonged vacations (48 working days);
5) take part in the self-government of state educational
institutions provided that they are not employees of
the
administration of that institution; and
6) to join social organizations.
Article 24. The Duties of Teachers
1) develop the students' norms of morality, and guarantee
safe and sound development of their personal abilities;
2) aim to make development programs comprehensive for
the
pupils;
3) adhere to the principles of pedagogical ethics;
4) participate in activities outside of school in order
to
further develop the cultural and personal interests of
the
pupils.
5) improve their qualification; and
6) cooperate with parents and guardians in settling
questions of a child's education.
Article 25. The Responsibility of Pupils, Parents, Guardians and Teachers
Parents, guardians, and teachers who do not carry out their responsibilities, or who cause physical, psychological, or moral harm to their pupils, shall be accountable in accordance with the procedures established by law.
3. THE ORGANIZATION AND GOVERNING OF THE EDUCATIONAL PROCESS
Article 26. The Organization of the Educational Process
Schools of general education of ethnic minorities may be supplemented by the elements of ethnic culture.
At secondary schools of general education, languages other than Lithuanian shall be taught depending on the preference of the parents and the capacity of the school.
Militaristic subjects shall not be taught at a school of general education.
Article 27. The Beginning of the School Year
Article 28. The Regulations of the Activities of Educational Institutions
The regulations of private educational institutions shall be coordinated in accordance with the order established by the Ministry of Culture and Education and shall be registered with local governments.
Article 29. Graduation Documents from Educational Institutions
Article 30. Supervision of the Pedagogical (Educational) Activities at Educational Institutions
Only the certification commission, public school inspectors and persons defined in the general regulations of the educational institution shall have the right to observe the work of a teacher. Other persons may observe providing that they have the teacher's consent.
Article 31. The Jurisdiction of the Ministry of Culture and Education in the Field of Education
1) shall establish, reorganize and liquidate educational
institutions which are subordinate to it, and shall appoint
and
dismiss the directors of such institutions;
2) shall approve the establishment and reorganization
of
both state and private educational institutions;
3) may suspend the activities of private educational
institutions if they contradict the laws of the republic
of
Lithuania;
4) shall approve the general regulations of public
educational institutions subjected to the Ministry or to
its
sphere of governance;
5) shall present its decisions concerning the registration
of child and youth organization regulations to the Ministry
of
Justice;
6) shall approve the general curricula (i.e. teaching plans,
textbooks) for public educational institutions;
7) shall organize the production, publication
and
preparation of teaching curricula, textbooks and various
materials;
8) shall establish the state standard of the various levels
of development of general education;
9) shall approve, in writing, candidates who are nominated
by local governments to become heads of the departments
of
culture and education of local governments, or of educational
institutions subject to them. These leaders may be dismissed
either by the Ministry of Culture and Education, or on
the
initiative of the local government upon the coordination of this
question with the Ministry;
10) shall be concerned with the training of teachers and
the
improvement of their qualifications, and shall organize
a
systematic certification of teachers' skills;
11) shall approve, on the basis of educational
functionalism, the architectural designs of educational
institutions which were commissioned by the Ministry to
be
constructed; and
12) shall approve education completion documents (i.e.
diplomas) which are issued abroad.
1) upon agreement with the Ministry of Culture
and
Education, shall establish, reorganize, and liquidate educational
institutions subject to them, and shall appoint and dismiss their
heads;
2) upon agreement with the Ministry of Culture
and
Education, shall approve the general regulations of
the
activities of educational institutions assigned to their
jurisdiction;
3) shall approve teaching plans, curricula, programs
and
text-books, and shall organize their preparation and publishing;
4) shall coordinate with the Ministry of Culture
and
Education the general curricula of the educational institutions
subject to them ; 5) shall, in conjunction with the Ministry
of Culture and Education, establish the standard of education
which must be provided by vocational schools and colleges
subordinate to them; and
6) shall be concerned with the training of teachers
of
special subjects, with the improvement of their qualification,
and shall organize their systematic certification.
1) shall, upon the consent of the Ministry of Culture
and
Education, establish, reorganize, and liquidate educational
institutions subordinate to them;
2) shall, upon the consent of the Ministry of Culture
and
Education, register the general regulations of the activities
of
private educational institutions which are subordinate to them.
Upon approval of the Ministry, the local governments
may
terminate the activities of these institutions if they
run
counter to the laws;
3.) shall guarantee the physical conditions
for the activities of educational institutions subordinate
to
them;
4) shall, upon the approval of the Ministry of Culture
and
Education, appoint and dismiss the heads of the departments
of
culture and education and the heads of the educational
institutions subordinate to them;
5) shall provide transportation, free of charge, for school-
children who have no other means to commute to and from school
(i.e. children who live in isolated areas); and
6) shall ensure that all children in their respective areas
who are under the age of 16 attend school.
The Council shall be formed and shall function pursuant to regulations approved by the Government of the Republic of Lithuania.
Article 35. Self- Governance of State Educational Institutions
1) shall, in accordance with the general laws of educational
institutions of a respective type (level), approve
the
regulations of the activities of an educational institution;
2) shall establish the main prospects for the financial-
economic activities of an educational institution; and
3) shall supervise the financial-economic activities of
an
educational institution.
The competence of the establishments of the self-governance of state educational institutions shall be defined in the general regulations of the activities of educational institutions of a respective type (level).
Article 36. The Financing of Educational Institutions
State financing shall guarantee normal conditions for the activities of these institutions. Other sources of financing are the Lithuanian Educational Fund, individual educational funds of towns and regions, and non-budgetary funds of educational institutions.
Private educational institutions shall be maintained by their founders. Private educational institutions which guarantee education corresponding to state standard may receive budgetary allotments in the manner established by the Government.
Article 37. Education Funds
1) voluntary payments of persons, organizations
and
enterprises;
2) income from the activities of the fund; and
3) funds and materials donated by foreign state
organizations and citizens, as well as by international
institutions.
The regulations of the Lithuanian Educational Fund as well as general regulations of regional educational funds shall be approved by the Government of the Republic of Lithuania.
IV. INTERNATIONAL RELATIONS
Article 38. The Right of Lithuanian Citizens to Study Abroad and Lithuanian Educational Institutions in Foreign Countries
Lithuanian educational institutions in foreign states shall be organized and shall be financially/materiallly assisted as according to the agreement between the states involved.
Article 39. Foreign Citizens and Persons without Citizenship Teaching and Studying in the Republic of Lithuania
Article 40. International Treaties
Bronius Kuzmickas
Vice President
Supreme Council
Republic of Lithuania
Vilnius
25 June, 1991
No. I-1489
Adapted to the WWW by Ildiko Ficzko
Back to Lithuanian Education
Back to Educational Systems
Back to OSEAS-Europe home page