Helyesbítések:

Helyesbítések

[Az eredeti kiadás hibajegyzéke az oldalszám, (az alulról vagy felülről számított) bekezdés száma és a sor megadásával azonosítja a hibát. A HTML-változatban a szövegben [n. sz. hiba] hiperhivatkozással jelöltük az elírásokat, melyek az alábbi listán szerepelnek. A szöveghez a [vissza] jelzésre kattintva lehet visszatérni. A mű szövegében előforduló, de a Helyesbítések-ben nem szereplő hibákat változatlanul hagytuk.]

  Törlendő helyette irandó  
[1. sz. hiba]  1. 1 [vissza]
[2. sz. hiba]  3. 3. orosz [vissza]
[3. sz. hiba]  3. 3 [vissza]
[4. sz. hiba]  Helyzet szept. 9-én északon az 1. hadseregnél. Helyzet szept. 9-11-ig. [vissza]
[5. sz. hiba]  a 3. és 2. a 4. 3. és 2. [vissza]
[6. sz. hiba]  Siemawa Sieniawa [vissza]
[7. sz. hiba]  ágyúk és 80 mintájú 15 cm-es és 80-as m. ágyúk, továbbá 15 cm-es [vissza]
[8. sz. hiba]  6. 6 [vissza]
[9. sz. hiba]  időszakasz védőszakasz [vissza]
[10. sz. hiba]  alatt alatt, [vissza]
[11. sz. hiba]  övtámpontban övtámpontban a 16. m. ezd. Materny százada [vissza]
[12. sz. hiba]  54. tiszt. 54 tiszt, [vissza]
[13. sz. hiba]  támadást támogatást [vissza]
[14. sz. hiba]  30 m.) 30 m.) érthető a nagy veszteség. [vissza]
[15. sz. hiba]  A modern Modern [vissza]
[16. sz. hiba]  XIX. Fejezet. XIX. Fejezet.
(L. 6. és 11. sz. v.)
[vissza]
[17. sz. hiba]  XX. Fejezet. XX. fejezet.
(L. 6. és 11. sz. v.)
[vissza]
[18. sz. hiba]  A főlövedék nem A főlövedék [vissza]
[19. sz. hiba]  ez okból. ez okból, [vissza]
[20. sz. hiba]  vonult ki; vonult ki, [vissza]
[21. sz. hiba]  XXI. fejezet. XXI. Fejezet.
(L. 6. és 11. sz. v.)
[vissza]
[22. sz. hiba]  fronttól, fronton, [vissza]
[23. sz. hiba]  homályában homályába [vissza]
[24. sz. hiba]  a legénység a később beosztott legénység [vissza]
[25. sz. hiba]  különös különösen [vissza]
[26. sz. hiba]  fejedelem fejedelem népe [vissza]
[27. sz. hiba]  tudott tudta [vissza]
[28. sz. hiba]  azt a földet de azt, [vissza]
[29. sz. hiba]  XIX. Fejezet. [helyesen: XXIX.] XIX. fejezet. [helyesen: XXIX.]
(L. 6. sz. v.)
[vissza]
[30. sz. hiba]  széttört. széttörte. [vissza]
[31. sz. hiba]  orosz támadás; a orosz támadás a VI. [vissza]
[32. sz. hiba] 3. melléklet 6. sz. vázlaton
Matkowice, Walawa és Wyszatyce északi része jórészt letarolt községek
[33. sz. hiba] 3. melléklet 8. és 9. sz. vázlaton
„Poielowa Ga. 343”-tól délre eső község neve: „Krzeczkowa.”

 

 


Vissza Hadtörténeti gyűjtemény Vissza Első világháború